원본 해석은 하얀 백조이나 하얀과 백(白)이 동일한 의미를 가져 겹말이 될 수 있기에 백조로 해석함
군가/행진곡
브라질 연방 공화국-cisne branco(백조)
추천
0
비추천
0
댓글
0
조회수
568
작성일
댓글
글쓰기
새로운 댓글이 달렸습니다!
최근
최근 방문 채널
최근 방문 채널
번호
제목
작성일
조회수
추천
공지
참고로
11277
공지
군가/행진곡 게시판 공지사항
10417
숨겨진 공지 펼치기(1개)
군가/행진곡
그리스 민주군-ο υμνος του ΔΣΕ(그리스 민주군 찬가)
739
0
군가/행진곡
독일 민주 공화국-klassenbrüder waffenbrüder(동포 계층과 전우)
663
0
군가/행진곡
독일 제국-alt berlin-marsch(고{古}베를린 행진곡)
757
0
군가/행진곡
독일국-durch groß-berlin marschieren wir(대베를린을 지나며 우리는 행진한다)
767
0
군가/행진곡
스페인국-viva el ejército español(스페인군 만세)
548
0
군가/행진곡
중화인민공화국-当那一天來临(그날이 오면)
587
0
군가/행진곡
불가리아 인민 공화국-родината зове(조국이 부른다)
560
0
군가/행진곡
체코슬로바키아 사회주의 공화국-pochod SNB(국가보안군 행진곡)
532
0
군가/행진곡
쿠반 카자크-там шли два брата(두 형제가 그곳을 걷네)
577
0
군가/행진곡
돈 코사크-всколыхнулся взволновался православный тихий дон(진정으로 고요한 돈은 흔들었다)
589
0
군가/행진곡
브라질 연방 공화국-cisne branco(백조)
569
0
군가/행진곡
브루나이 다루살람-tekad kemerdekaan(독립의 결단)
643
0
군가/행진곡
캐나다인 국제여단-the mackenzie-papineau brigade(맥켄지-파피노 여단)
609
0
군가/행진곡
칠레 공화국-marcha “erika”(“에리카” 행진곡)
638
0
군가/행진곡
대한민국-용진가(1947)
[2]
718
0
군가/행진곡
독일국-bomben auf engelland(영국을 폭격하라)
640
0
군가/행진곡
이탈리아 왕국-bombe sull'inghilterra(영국을 폭격하라)
662
0
군가/행진곡
베트남 사회주의 공화국-bác đang cùng chúng cháu hành quân(삼촌께선 우리의 전쟁에서 함께 싸우고 있다)
652
0
군가/행진곡
오스트리아-헝가리 제국-unter dem admiralsflagge(제독의 깃발 아래)
715
0
군가/행진곡
우크라이나 인민공화국-гей ви стрільці січовїі(헤이 시크 소총수여)
709
0